Phận số lao đao phải sao chịu vậy

Direct English translation

A turbulent fate—whatever stars one must face, one endures as such.

Equivalent English version

What will be, will be

Giải thích tiếng Việt
Diễn tả thái độ cam chịu trước cảnh ngộ lận đận, bất hạnh do số phận an bài, đành gặp sao chịu vậy. Thường dùng để than thân hoặc tự an ủi khi không thể xoay chuyển hoàn cảnh.
English explanation
Expresses resignation before a troubled, ill-fated life, accepting whatever fate brings. It is often used to lament one’s lot or to console oneself when circumstances cannot be changed.